Ihminen ei opi.
Osallistuin eilen kansainvälisen investointipankin tarjoamalle rapuillalliselle
vain huomatakseni jälleen kerran sen, että ravuissa on hyvin vähän syötävää. Eipä
siis ihme, että keskiajan luostareissa ravut olivat paastonajan ruokaa. Paastopäivinähän
lihan syönti oli kiellettyä, joten munkit keksivät täydentää
kasvisruokavaliotaan jokiravuilla. Ja rapuhan ei ole lihaa vaan rapua. Antiikin
aikana rapujen puolestaan uskottiin helpottavan näivetystautiin. Jälkeenpäin
tarkasteltuna eilistä rapuillallista ei tosin voi luokitella paastoateriaksi
sen enempää kuin näivetystaudin ehkäisyksikään. Yhtenä syynä siihen lienee se,
että kaloripitoisten juomien tarjonta ylitti tilavuusmitalla tarkasteltuna moninkertaisesti
tarjolla olevan ruoan määrän.
Kansainvälisen
investointipankin järjestämässä rapuillallisessa oli myös se erikoisuus, että
kommunikointi isäntien kanssa tuli suorittaa ulkomaankielellä. Sen sijaan
tarjoileva henkilökunta tuntui osaavan sujuvasti molempia kotimaisia. Toista
kotimaistahan ei lasketa tässä yhteydessä isäntien kanssa seurusteluun soveltuvaksi
ulkomaankieleksi, vaikka sillä laulettiinkin varsin sujuvasti kielitaustasta
riippumatta. Muutama viikko sitten Helsingissä uutisoitiin olevan paljon
sellaisia ravintoloita, joissa edes tarjoilijat eivät puhu eivätkä ymmärrä
kumpaakaan kotimaisista kielistä. Suurta osaa kansasta tämä asia tuntui jossain
määrin häiritsevän riippumatta siitä, onko ruoka tai palvelu muutoin hyvää. Henkilökohtaisesti
pidän häiritsevämpänä sitä, jos Pohjois-Euroopan ulkopuolella törmää sellaiseen
ravintolaan, jossa on suomenkielelle käännetyt ruokalistat. Näistä käännöksistä
ruokalajien tunnistaminen voi olla välillä hyvinkin vaivalloista. Eri ruokalajeista
otetut valokuvatkaan eivät tällaisissa ravintoloissa aina helpota ruokien
tunnistamista saatikka niiden valintaa.
Ruoka-annosten
pienuus vaikuttaa olevan Helsingissä jonkinlainen hyvän ravintolan
tunnusmerkki. Parhaimmillaan ruoka-annokset ovat tehty yhdistämällä ihan tavallisia
kotimaisia ruoka-aineksia siten, että lopputuloksena on ylihintainen yhden
ruokalusikallisen kokoinen läjä uudelleen brändättyä perinneruokaa. Kotioloissa
moisia annoksia ei voisi sosiaaliviranomaisten pelossa antaa edes lapsille.
Viimeksi tällaisessa ravintolassa lounastettuamme insinööripitoinen seurueemme
siirtyi hyvin pian läheiseen hampurilaisravintolaan.
Maailmanpoliittinen
tilanne on johtanut siihen, että Venäjä on päättänyt lopettaa kaiken ruoan
tuonnin Suomesta ja muualta Euroopasta. Tämän seurauksena noin 400 miljoonan
euron arvoinen ruokamäärä jää vuositasolla Venäjälle viemättä. Tässä kotimaisilla
lähiruokaan erikoistuneilla ravintoloilla olisikin nyt oiva tilaisuus ostaa
hieman enemmän näitä kotimaisia ruoka-aineksia ja kasvattaa tarjottavien ruoka-annostensa
kokoa. Tällöin kotimainen elintarviketeollisuus voisi korvata ainakin osan
toteutumattomasta viennistään kasvaneella kotimaisella kysynnällä ja Venäjä
voisi rauhassa keskittyä omaan ruoan tuotantoonsa. Ja ravintoloiden asiakkaat
olisivat tyytyväisiä saadessaan viimeinkin kunnollisen kokoisia ruoka-annoksia.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti